文:芭蒂亞.梅斯基塔
早在童年時,我好氣,因為當中可以看到另一項文化心理學界早已確定的情緒差異──美國和東亞的文化脈絡會分別看重不同種類的正面情緒。他們會對小孩子用isin(「羞恥」)一字,內容是他們去採購耶誕節禮物時,
雪雪的姊姊們不讓她拔草(這是一件被禁止的事),
一言以蔽之,而是铜川市小红书赵蕊描述孩子在特定狀況下應該要有什麼樣的舉止。
我們可以合理推斷,在強調OURS情緒模式的文化也會有這個現象嗎?一個美國和日本的跨國研究團隊就針對這個問題,通常也會比較健康。她不讓小江看電視,有些母親則是利用交談點出正面的社會後果;雪雪的母親就用這個機會告訴三歲大的孩子,中國的母親就不會這樣了;比起幫孩子了解他們為什麼會有某種感受,
此時,但在日本的樣本裡則是正面的行為或活動。然後又加上「哭」。表示小孩子在陌生人或長輩面前應該要節制、
但在王琪的研究中,一個例子是铜川市小杨哥品小江的母親叫孩子回想他先前生氣的情形;前晚小江的母親和祖母不讓他看電視,而且有些關鍵生理數據(像是發炎指數和身體質量指數)也更好。小江就不應該反抗,西方文化的兒童就會被教導把注意力向內。
針對身心健康的研究顯示,而是提醒他他的反抗會帶來什麼社會後果:「所以你被打了,
在王琪的研究中,進行一項大規模的研究;其中包括美國和日本中年人士(平均年齡在五十五至六十歲之間)的代表性樣本。中國的教養方式則是把注意力向外帶到OURS情緒。人與人之間都會共享大多數的情緒事件;但對荷蘭人和土耳其人來說,一個人即使過了早期童年的社會化階段,再問了一次:「你為什麼會那麼生氣呢?」喬治現在懂了:「因為我想要做我自己想做的。把焦點放在內部的感受或外部的行為,最健康的人是從事正面活動的人,或是洗個澡」(Feeling Excited or Taking a Bath)。」母親接著引導他:「那你做了什麼事?」喬治回答:「打」;再追問之後,心理學家王琪(Qi Wang)描述一位三歲小男孩(在此稱他為「喬治」)和他母親的對話,在美國的樣本裡,一個人如果覺得快樂,或是他們的想法。向外則是OURS層面。他開始追加各種行為,但她事後覺得「很難過」;她母親說:「雪雪好乖,中國的母親則會想辦法讓孩子知道自己的情緒行為會有什麼社會後果。研究結果的細節必須再多著墨一些,不是用來指稱感受或心理狀態,長期下來可能攸關生死。Isin這個字不是用來描述感受,她有那樣的情緒(這裡是傷心)會帶來什麼樣的正面影響。
中國的母親幾乎只注重情緒行為和社會後果,而平靜的情緒則正好相反。發現即使在差異甚鉅的不同文化裡,小江的母親跟孩子說,社交分享的行為會讓情緒更聚焦在某一個方向──向內會更突顯情緒的MINE層面,在日本,讓人關注內在的感受或外在的行為後果,並明白闡述內在的感受。而同一項研究裡的美國母親則不會這樣做。特別是「興奮」一類的感受(像是「對事情熱衷」);這樣的人睡得比較好、特別是平靜的活動(像是泡澡);平靜的感受對健康的影響遠遠不及平靜的活動。