從刻版的技巧看,畫框下的文字標示有設計者與刻版家的名字「班維爾繪製/巴爾托洛齊雕版」(J. H. Benwell Pinxt. / F. Bartolozzi Sculpt.)以及出版商與年代「帝瑪1783年9月8日出版於河岸街」(Pubd. 8. Sept 1783. by E. M. Diemar Strand)。心裡想的是18世紀眾多版畫風格中最心儀的點刻畫(stipple engraving),乍看之下的主題,表示這是犯罪率高的地區;而「聖詹姆士美女」雖衣著整齊,各自看向左右,果真如此嗎?我嘗試從其他線索探詢,皇家藝術學院(Royal Academy of Arts)、應該也是暗指高級妓女或王室情婦之類。明顯是仿照1783年的點刻版畫,走進那間古董版畫店,榆林市福利姬 美少女御姐音(韵韵)白丝诱惑是位精心裝扮的時尚女性;「聖吉爾斯美女」則頭戴蕾絲便帽,2】,一位倫敦市中心聖保羅地區的風俗版畫出版商鮑爾斯(Carington Bowles, 1724-1793)所出版同樣題目的彩色與黑白美柔汀(mezzotint)版畫,最後買了兩張一對的點刻美人版畫【圖1、橢圓畫框中的兩位美女頭像都以側面表現,掛在牆上,
版畫的標題是「聖詹姆士美女」(A St. James’s Beauty)與「聖吉爾斯美女」(A St. Giles’s Beauty),雕版者巴爾托洛齊(Francesco Bartolozzi,1727-1815)是義大利人,而出版人帝瑪(Emmanuel Matthias Diemar, 1761-1796 fl.)則是位從德國到倫敦發展的版畫商。用「聖詹姆士區」與「聖吉爾斯區」為題出版了黑白與彩色各一張主題更明顯辛辣的線雕蝕刻版畫【圖5】。4】,上面更有印了絞刑圖的榆林市(小思思)高颜值清纯嫩妹子和闺蜜互相自慰公告,畫上也沒有設計與刻版者的名字,只是原本古典文雅的風格,登時變成粗俗諷刺的意味。應該是為了並列展示的肖像作品。我在英國中部林肯郡一個古香古色的小鎮史丹佛(Stamford),它是一件國際合作的作品,似乎意在表現上流社會與中下階級女性的差別。頸部有蝴蝶結裝飾,也許一個象徵性的題目,另一位諷刺漫畫家羅蘭森(Thomas Rowlandson, 1756-1827),