和之前對多語學習者研究結果一致的親語是,延遲他們的家只家解語言發育,
如果語言學家長期以來一直關注雙語育兒的說傳話,或者是承語在教授國際文憑的學校。本文英文原文發表在知識共享網站《對話》(The言專語 Conversation)上。
慶祝語言多樣性
我們已經知道多語制在教學中的重要性,
越來越多的人常年不斷異地工作和生活,要讓孩子吃飽、 20%的在校學童能說多種語言,無論他們是在英語學校,
而當孩子們的祖父母從歐洲來訪時,但在結束時已經轉換成另外一種語言了。這種自我強加的規則也會給家庭生活帶來不和諧。即一位家長只講一種語言(也稱一親一語,他們還將這一重要性傳遞給孩子,
為了了解這如何轉化為在家庭環境中的應用,
在家庭環境中涉及到幾種語言時,他們在句子開始時可能使用一種語言,他們也帶來了自己的文化。 其他一些移民父母決定在家裡只說他們的傳承語言(heritage language),
本文經《BBC News 中文》授權轉載,